宇宙という意味の "space" に "the" はつくのか?

インフルエンザで寝込んでいたともくん、

今朝は37度台まで熱が下がって元気にしています。

っつうか、「工作していい?」って聞いてくるし

あんたはとりあえず元気になったら、工作ですか!!!


さて、さて。

今度マーちゃんが参加するARISSスクールコンタクト

宇宙飛行士にする質問を英語で事前に考えて

学校に提出、それを今NASAで検証してもらっている最中です

マーちゃんの考えた質問を英訳したときから

宇宙と言う単語に"the"はつくのかがちょっと疑問でした。

学校には"the"をつけずに出したんだけど、

ホントにそれで良かったのか気になって

今更ながらネット上の辞書や

同じようなことを質問している人の回答を見たりして調べてみました~


「宇宙」という意味の単語は一般的に"space"や"universe"ですが、

それぞれ若干の意味合いが違うようです。

"space"は物理学的、天文学的視点からの意味で、

「全空間」という、つかみどころのない「普遍的な現象」を持った物質名詞なのだそう。

一方、"universe"には哲学的な意味があって、

「秩序ある天体の配置や法則、それらに統一され、それらが具現化した世界」

という抽象概念なのだそうな。。。

ラテン語でも「回転して一つになったもの」っていう意味があるんだって!

その他、小宇宙とか、銀河団っていう意味もあるとか・・・

んんん~~~難しい


結局、特定の「空間」ではない、

ここからここまで、とくくることができない宇宙という単語には"the"がいらないようで、

定まった秩序体系を示す"universe"には"the"がつくんですって。

マーちゃんの質問は、とりあえずこのまま"the"をつけなくていいんだな~~。

調べてみたものの、

なんだか難しくてボ~っとしちゃいました・・・


今度はパパが熱・・・
インフルエンザじゃありませんように!

宇宙飛行士との無線交信は、いよいよ来週です
       ↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

テーマ:英語de子育て - ジャンル:育児

comment

No title

頭が痛い・・・^^;

私、きちんと英語の勉強したことないから、本当にそういうの弱いかも^^;
だからこそ、大きくなってくるとWebレッスンとかちゃんとした先生に頼りたくなるんよね~^^;;

  • 2013/01/28(月) 10:59 |
  • りゅうママ |
  • URL
  • [編集]

No title

ちょっとした作文をするにも、1つずつ調べないといけない・・・。
私もそう^^;
こうやって、1つずつ英語の使い方を覚えるんですよね~きっと。
  • 2013/01/28(月) 15:14 |
  • lele.mama |
  • URL
  • [編集]

No title

1つの大きなプロジェクトを成し遂げようと思った時、普段はすごく些細なことに思うようなことでも、この時ばかりは、一生懸命取り組むものですよね~
素晴らしい~!♪

親子ともども~!

マーちゃん、がんばれ~!

あ~それと!管理人のみ閲覧にチェックしていたようで、
わざわざコメントいただいてごめんなさい。
単なる押し間違えでございました…。すみません。
  • 2013/01/28(月) 19:54 |
  • Wondermama |
  • URL
  • [編集]

No title

なるほどー、だから「宇宙一の○○!」というときは、"universe"なんですね。今、例として、"scum of the universe"しか思いつきませんが。。(何の映画だったかしら。。
こうやって掘り下げて学習すると楽しいですね。
  • 2013/01/28(月) 23:44 |
  • ものぐさハハ |
  • URL
  • [編集]

No title

いよいよ来週なんですね~!
宇宙が身近に感じれるんだろうなぁ☆

うんうんtheはなくてOKだと思います~!!
でも確かに正式に!と思うと私も全てが不安です^^;
で最後はえぇい!伝わればいいさぁ!!と開き直り(笑)

うちもパパがダウンで私だけ新居に飛んできました><
もうこれで全員なので最後の看病です~^^;
お大事に☆
  • 2013/01/29(火) 01:08 |
  • Carriexxx |
  • URL
  • [編集]

No title

ともくん、お熱下がって元気になってきたんですね^^!
そして…工作!ステキですっ(*^_^*)!
ARISSスクールコンタクトについても毎回楽しみです
こんな経験ができるなんてホント素晴らしい!
でもやはり親のフォローが!英語力が!いるのですね~^^;
我が家では無理そうですが^^; 勉強になりました☆
  • 2013/01/29(火) 01:45 |
  • mana |
  • URL
  • [編集]

No title

りゅうママ☆

ま、この際”the”なんてどうでもいいのかな、と思ってもいたんだけど
気になると調べないではいられなくなって^^;
いちおうつく意味とつかない意味があるんだなぁってね~~。

No title

lele.mamaさん☆

昔はこうやっていろいろ調べるのが好きだったんですけどね、
最近は結構億劫になっていました。
マーちゃんにいい機会を与えてもらったな~♪

No title

Wondermamaさん☆

小さなことだし、マーちゃんは言われるがまま記入してましたけどね^^;
なんか親の責任も感じたりして・・・
スクールコンタクトの日程も決まりました!
楽しみです(*^_^*)

No title

ものぐさハハさん☆

英語って単純明快なイメージが強いんですが、
こうやって掘り下げていくとかなり複雑な面もありますねぇ・・・
なんだか頭痛くなっちゃいましたが
一つ勉強になりました♪

No title

Carriexxxさん☆

そうそう、ほんとはtheなんてあってもなくても通じるんですけどね~~。
ネイティブはtheがあると違和感持つのかなぁ・・・

パパさん大丈夫ですか?
うちも私とパパがインフルエンザもらいました・・・
死ぬかと思いました^^;
来年は予防接種しようと思います。

No title

manaさん☆

ほんと~~ともくんはインフルエンザだった割には二日後には
熱が下がって元気にしていました~。
私はもろもらってしまい、4日寝込み・・・大変でした^^;
宇宙飛行士との交信が近づいてきたので
マーちゃんも緊張してるかな。
彼女だけ、元気です(*^_^*)

post a comment


管理者にだけ表示を許可する

trackback

プロフィール

maomao

Author:maomao
ともくんの多読記録スタート♫

ともくんと読んだ和書はこちら

ブクログ

★いくつになったの★

FC2カウンター

親子英語ブログ

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード