ワークを使って文法を始めたんだけど・・・

うちの5年生になるマーちゃん、

英語はどういう順番で話すの??

なんて言うことがあったので、

夏休みに文法のワークをやっています。

これ↓↓


問題数が少なくて、さらっと文の仕組みなんかを勉強できます。

Grade1だからか、説明もほどほどで、

私がいなくてもできるところが多く、

今のマーちゃんにはちょうどいいのかなぁ。

とりあえず、文の初めは大文字だとか

名詞、動詞についてをやりました。

例文も短くて、分かりやすいです。

でも、文法ってだんだん複雑になるし、

ちゃんと日本語で説明してあったほうが

理解しやすいんじゃないかなぁ~と思って

マーちゃんに聞いたら、

「あ~~日本語書いてあるのは絶対ダメ!

 わけわかんなくなるから~~」って。

どういうこと?って聞いても

なんか訳してあるのが好きじゃないみたいで。

「(英語での説明で)分からないところがあったら

 ママに聞くから、このワークでいい!」とのこと。


私自身、英語で文法を勉強したことがないので

どんな説明文になっているのか興味があります。

また難しくなってきたら「やっぱり・・・」ってなるかもしれないけど

しばらく同じシリーズでワークを進めてみようと思います~。



今日も遊びに来てくださってありがとう。
↓のバーをクリックしてくださると嬉しいです~
      ↓↓
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


☆昨日の絵本☆

二人に


関連記事
スポンサーサイト

テーマ:英語de子育て - ジャンル:育児

comment

No title

マーちゃんの気持ちわかる^^
私も文法の説明を日本語で読んでると
余計わからなくなっちゃう^^;
いつかは中学校でそうやって勉強しなきゃいけないときが来るわけだけど
英語のままで考える方がいまはまだ自然なんでしょね〜。
お姉ちゃんの取り組み、どんどんパワーアップしてきましたね^^

No title

そうそう、マーちゃん、この前お会いした時も、学校の先生が書いたカタカナの歌詞に戸惑う~って言ってたもんね。
(ちょっとシチュエーションが違うかもしれないけど…)
英語は英語で!っていいね~!

よく大人の英語?では、準2級程度からそろそろ(英日じゃなくて)英英辞典を使い始めていいなんて言いますが、マーちゃんの感覚でいくとジーニアスよりロングマンなんだろうな。そういう感覚を持ってること自体、親子英語大成功~って感じな気がします~!笑

  • 2012/08/20(月) 06:48 |
  • Wondermama |
  • URL
  • [編集]

No title

cottonさん☆

英語は英語でって思っているうちはそうしようかなぁ・・・
日本語で勉強するようになっちゃうと
確かによく分からなくなりそうですねぇ。
マーちゃん、ウェブレッスンをもうちょっと積極的に
受けてくれるといいんだどなぁ。
まだ話したい!って意欲があまりないような^^;

No title

Wondermamaさん☆

<そういう感覚を持ってること自体、親子英語大成功~って感じな気がします~!

あ~~そうなんですかね~!ありがとうございます♪
辞典もそろそろ、と思いながらも
まずは絵辞典になりました。
結局、英語=英語の感覚は捨てきれないようだし、
このまま様子を見ようと思います。

まーちゃん、ちゃんと英語は英語で理解してるんだろうね~♪
学校で文法習うとへんな感じがしそう(;^_^A

文法ワークもいいなぁ。
  • 2012/08/20(月) 09:00 |
  • りゅうママ |
  • URL
  • [編集]

No title

りゅうママ☆

ん~~そうだといいけどぉ~~!
中学から英語が勉強になっちゃうからねぇ。。。
ごっちゃになって嫌になったらどうしよ・・・。
私はGrammar in Useが気になってる♪

post a comment


管理者にだけ表示を許可する

trackback

プロフィール

maomao

Author:maomao
ともくんの多読記録スタート♫

ともくんと読んだ和書はこちら

ブクログ

★いくつになったの★

FC2カウンター

親子英語ブログ

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード